نوشته شده توسط : aghdas

نوشتن ای میل انگلیسی

در مکاتبات ایمیلی خود می‌توانید به برخی از افرادی که فکر می‌کنید زبان انگلیسی‌شان قوی است به انگلیسی مکاتبه کنید. اساتید دانشگاه و دیگر دانشجویان از این دسته هستند. لینکدین هم فضای مناسبی برای تبادل اطلاعات و ارتباط با دیگران به‌صورت انگلیسی است. این روش حتی می‌تواند در پیامک‌هایی که به افراد مختلف می‌زنید نیز مورداستفاده قرار بگیرد.
یادگیری مکالمه زبان انگلیسی در منزل

اکثر افرادی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند، مهم‌ترین مشکل پیش رویشان مکالمه زبان انگلیسی است. اما یکی از بهترین روش‌ها برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی را می‌توان به‌راحتی در منزل با دیدن فیلم‌ها و گوش دادن به مطالب جذاب انگلیسی پیاده‌سازی کرد. این روش که همان تکنیک سایه است را در نوشته‌های قبلی به‌طور مفصل توضیح داده‌ام. این تکنیک به سه روش نیم‌سایه، سایه‌ی کامل، و سایه تکاملی قابل پیاده‌سازی است. تکنیک سایه در حالت ساده‌ی آن یعنی تکرار آنچه که می‌شنوید. اما ظرافت‌های بسیار زیادی دارم که پیشنهاد می‌کنم حتماً آن را مطالعه کرده و در برنامه‌ی روزمره‌ی خود برای یادگیری زبان انگلیسی پیاده‌سازی کنید.
در تکنیک سایه شما به طور همزمان هر آنچه را که میشنوید، تکرار می‌کنید.

در تارنگار زبانشناس یک قسمت با عنوان داستان کوتاه انگلیسی قرار دارد که تکنیک سایه را می‌توانید در منزل خود، روی این داستان‌ها پیاده‌سازی کنید. خواندن و گوش دادن داستان‌ها به‌طورکلی شامل پنج مرحله می‌شود:

۱- گوش دادن کلی داستان کوتاه

۲-گوش دادن داستان به همراه متن انگلیسی

۳- گوش دادن داستان بدون نگاه کردن متن

۴- تمرین تلفظ

۵- پیاده‌سازی شگرد سایه

با پیاده‌سازی این پنج روش روی هر داستان کوتاه، اولاً لغت‌های فراوانی یاد می‌گیرید، ثانیاً گرامر زبان انگلیسی را به‌طور ناخودآگاه یاد می‌گیرید و درنهایت مکالمه زبان انگلیسی شما نیز به نحو چشمگیری تقویت می‌شود.
یادگیری لغات انگلیسی در منزل

همانند تقویت مکالمه زبان انگلیسی، افزایش دایره‌ی لغات انگلیسی نیز یکی از آن چیزهایی است که نه‌تنها بسیار مهم است بلکه به بهترین شیوه‌ی ممکن در منزل قابل پیاده‌سازی است.همان‌طور که قبلاً گفته شد، بهترین روش یادگیری لغات انگلیسی این است که آن‌ها را حفظ نکنید. یکی از مهم‌ترین کارها برای یادگیری لغات انگلیسی خواندن کتاب است. اما نه کتاب‌های آموزش زبان و لغات. بلکه خواندن کتاب‌های داستان و آموزنده. بنابراین پیشنهاد بنده این است که در کتابخانه‌ی منزلتان همیشه چند عدد کتاب انگلیسی ( داستان، رمان و …) برای خواندن داشته باشید.
حفظ کردن طوطی‌وار و فلش کارتی، روش مناسبی برای افزایش دایره‌ی لغات انگلیسی نیست.

از طرف دیگر در نوشته‌ی نقش فراموشی در یادگیری لغات انگلیسی به این نکته اشاره کردم که تغییر در شرایط یادگیری زبان انگلیسی می‌تواند به حفظ کردن بهتر لغات انگلیسی بسیار کمک کند. بنابراین تنها به کتاب بسنده نکنید بلکه منابع دیگر مانند فیلم، موسیقی، و اخبار انگلیسی (اگر نکته‌ی غیر انحرافی ۲ برایتان صدف می‌کند!) را نیز در برنامه‌ی خود قرار بدهید تا لغت‌های جدید زبان انگلیسی را در مکان‌ها و شرایط مختلف ببینید.



:: بازدید از این مطلب : 4
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 24 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

برای اینکه عادتمان را به عادت خوب تبدیل کنیم، کافی است که با نگه‌داشتن جزء اول و جزء سوم عادت، یعنی جرقه و جایزه، جزء دوم را به کار مفیدی تغییر دهیم (در اینجا خواندن زبان انگلیسی).
زنده کردن زمان‌های مرده

در فعالیت‌هایی که به‌طور روزمره انجام می‌دهیم زمان‌های مرده و فعالیت‌های مخفی بسیار زیادی پیدا می‌شود که اصلاً فکرش را نمی‌کنیم که بتوان از آن‌ها استفاده‌ی مناسب کرد. این‌ها را می‌توان کشف کرد و از آن برای یادگیری زبان انگلیسی استفاده کرد.
فعالیت‌های بی‌نیاز از فکر

شنیدن مطالب انگلیسی از آن دسته از فعالیت‌ها است که برای رسیدن به حد تسلط در زبان انگلیسی بسیار نیاز است. خیلی‌ها هم یکی از بزرگ‌ترین مشکلاتشان همین درک مطالب شنیداری است. شاید از خوش‌شانسی ما باشد که شنیدن می‌تواند به‌راحتی زمان‌های مرده‌ی ما را زنده کند. زیرا برای شنیدن نه نیازی به چشم‌ها و دست‌هایمان نداریم. بنابراین خیلی از فعالیت‌های روزمره خود، که نیازی به فکر کردن ندارند را می‌توانیم با گوش دادن به مطالب صوتی زنده کنیم. شاید فکرش را نکنید که چقدر این کار می‌تواند زمان مرده‌ی شما را زنده کند. الآن یک حساب سرانگشتی برایتان می‌کنم: ورزش صبحگاهی: ۱۵ دقیقه؛ صبحانه ۱۵ دقیقه؛ رفتن و برگشتن سر کار یا مدرسه: به‌طور متوسط یک ساعت؛ نهار: ۲۰ دقیقه؛ شام: ۲۰ دقیقه. تا همین‌جا می‌شود ۲ ساعت و ده دقیقه زمان مرده که تقریباً برای همه‌ی افراد اتفاق میفتد. خیلی‌ها برای خودشان در منزل غذا درست می‌کنند، به مرتب کردن وسایل منزل می‌پردازند و یا برای خرید مواد موردنیاز منزلشان بیرون می‌روند. همه‌ی این‌ها زمان‌های مرده‌ای است که به‌راحتی می‌توان از آن برای این‌چنین مسئله‌ی مهمی استفاده کرد.

نکته‌ی غیر انحرافی: متأسفانه در کشور ما به دلیل بوروکراسی‌هایی که وجود دارد بعضاً با معطلی‌های زیادی مواجه می‌شویم، در ادارات، بانک‌ها، و …. به‌جای اینکه این چیزها تنها بر عصبانیت ما بیفزاید، می‌توان این وقت‌ها را با همین روش زنده کرد. تنها کافی است که یک پخش‌کننده صوتی (یا گوشی همراه هوشمند) و یک هدفون کوچک همیشه همراهتان باشد.

نکته‌ی غیر انحرافی ۲: خواندن، شنیدن، و دیدن اخبار، واقعاً هیچ دردی را از ما دوا نمی‌کند. باوجوداین، طبق گزارش الکسا، سایت‌های خبری جزو پر بازدیدترین سایت‌های ایرانی هستند (در ۲۵ سایت اول ایران، ۶ سایت خبری مشاهده می‌شود). اگر واقعاً اتفاق بسیار مهمی در دنیا یا کشور بیفتد دیر یا زود با دیدن سر تیتر روزنامه‌هایی که در راه می‌بینید یا حرف‌های مردم به آن پی می‌برید بنابراین هیچ‌وقت از دنیا عقب نمی‌مانید. بااین‌وجود، اگر جزو آن دسته از افراد هستید که واقعاً نمی‌توانید بدون اخبار روزتان را به شب برسانید، حداقل اخبار انگلیسی بخوانید یا بشنوید.
خواندن مطالب به انگلیسی

اگر دانشجو هستید، اکثر درس‌ها کتاب‌های مرجع انگلیسی دارند. به‌جای کتاب ترجمه‌ی فارسی (که معمولاً پر از غلط‌غلوط هستند!) کتاب‌های مرجع انگلیسی بخوانید. خواندن اخبار به زبان انگلیسی (که در نکته غیر انحرافی ۲ آمد) نیز جزء همین دسته قرار می‌گیرد.
در این مطلب می‌خواهیم گام به گام همراه شما باشیم تا در ۱۰ روز بتوانید روان و شیوا انگلیسی صحبت کنید.

زبان انگلیسی یکی از مهمترین جنبه‌های زندگی امروزی است که نمی‌توان نقش آن را نادیده گرفت. اما برخی تصور می‌کنند صحبت کردن به زبان انگلیسی سخت است. حال سوال اینجاست که چطور می‌توان روان انگلیسی حرف زد؟ باید بگویم به هیچ عنوان این کار سخت نیست و اگر گام به گام روش‌هایی که تحت عنوان «چگونه در ۱۰ روز روان انگلیسی صحبت کنیم» به شما می‌آموزیم، یاد بگیرید، می‌توانید خیلی راحت به خواسته‌ی خود برسید. ضمن اینکه می‌بینید انگلیسی حرف زدن اصلا سخت نیست.
روزنامه‌ها

روزنامه‌های یکی از منابع اصلی برای یادگیری زبان انگلیسی متداول در زندگی روزمره هستند. باید روزانه روزنامه انگلیسی بخوانید و کلمات جدید را تمرین کنید.



:: بازدید از این مطلب : 6
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 24 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

برای اینکه عادتمان را به عادت خوب تبدیل کنیم، کافی است که با نگه‌داشتن جزء اول و جزء سوم عادت، یعنی جرقه و جایزه، جزء دوم را به کار مفیدی تغییر دهیم (در اینجا خواندن زبان انگلیسی).
زنده کردن زمان‌های مرده

در فعالیت‌هایی که به‌طور روزمره انجام می‌دهیم زمان‌های مرده و فعالیت‌های مخفی بسیار زیادی پیدا می‌شود که اصلاً فکرش را نمی‌کنیم که بتوان از آن‌ها استفاده‌ی مناسب کرد. این‌ها را می‌توان کشف کرد و از آن برای یادگیری زبان انگلیسی استفاده کرد.
فعالیت‌های بی‌نیاز از فکر

شنیدن مطالب انگلیسی از آن دسته از فعالیت‌ها است که برای رسیدن به حد تسلط در زبان انگلیسی بسیار نیاز است. خیلی‌ها هم یکی از بزرگ‌ترین مشکلاتشان همین درک مطالب شنیداری است. شاید از خوش‌شانسی ما باشد که شنیدن می‌تواند به‌راحتی زمان‌های مرده‌ی ما را زنده کند. زیرا برای شنیدن نه نیازی به چشم‌ها و دست‌هایمان نداریم. بنابراین خیلی از فعالیت‌های روزمره خود، که نیازی به فکر کردن ندارند را می‌توانیم با گوش دادن به مطالب صوتی زنده کنیم. شاید فکرش را نکنید که چقدر این کار می‌تواند زمان مرده‌ی شما را زنده کند. الآن یک حساب سرانگشتی برایتان می‌کنم: ورزش صبحگاهی: ۱۵ دقیقه؛ صبحانه ۱۵ دقیقه؛ رفتن و برگشتن سر کار یا مدرسه: به‌طور متوسط یک ساعت؛ نهار: ۲۰ دقیقه؛ شام: ۲۰ دقیقه. تا همین‌جا می‌شود ۲ ساعت و ده دقیقه زمان مرده که تقریباً برای همه‌ی افراد اتفاق میفتد. خیلی‌ها برای خودشان در منزل غذا درست می‌کنند، به مرتب کردن وسایل منزل می‌پردازند و یا برای خرید مواد موردنیاز منزلشان بیرون می‌روند. همه‌ی این‌ها زمان‌های مرده‌ای است که به‌راحتی می‌توان از آن برای این‌چنین مسئله‌ی مهمی استفاده کرد.

نکته‌ی غیر انحرافی: متأسفانه در کشور ما به دلیل بوروکراسی‌هایی که وجود دارد بعضاً با معطلی‌های زیادی مواجه می‌شویم، در ادارات، بانک‌ها، و …. به‌جای اینکه این چیزها تنها بر عصبانیت ما بیفزاید، می‌توان این وقت‌ها را با همین روش زنده کرد. تنها کافی است که یک پخش‌کننده صوتی (یا گوشی همراه هوشمند) و یک هدفون کوچک همیشه همراهتان باشد.

نکته‌ی غیر انحرافی ۲: خواندن، شنیدن، و دیدن اخبار، واقعاً هیچ دردی را از ما دوا نمی‌کند. باوجوداین، طبق گزارش الکسا، سایت‌های خبری جزو پر بازدیدترین سایت‌های ایرانی هستند (در ۲۵ سایت اول ایران، ۶ سایت خبری مشاهده می‌شود). اگر واقعاً اتفاق بسیار مهمی در دنیا یا کشور بیفتد دیر یا زود با دیدن سر تیتر روزنامه‌هایی که در راه می‌بینید یا حرف‌های مردم به آن پی می‌برید بنابراین هیچ‌وقت از دنیا عقب نمی‌مانید. بااین‌وجود، اگر جزو آن دسته از افراد هستید که واقعاً نمی‌توانید بدون اخبار روزتان را به شب برسانید، حداقل اخبار انگلیسی بخوانید یا بشنوید.
خواندن مطالب به انگلیسی

اگر دانشجو هستید، اکثر درس‌ها کتاب‌های مرجع انگلیسی دارند. به‌جای کتاب ترجمه‌ی فارسی (که معمولاً پر از غلط‌غلوط هستند!) کتاب‌های مرجع انگلیسی بخوانید. خواندن اخبار به زبان انگلیسی (که در نکته غیر انحرافی ۲ آمد) نیز جزء همین دسته قرار می‌گیرد.



:: بازدید از این مطلب : 6
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 24 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

۱- در ستون اول یک جدول، تا آنجایی که می‌توانید فعالیت‌های روزمره، هفتگی و ماهیانه‌ی خود را یادداشت کنید.
۲- در ستون دوم جدول، زمانی که به آن اختصاص می‌دهید را یادداشت کنید.
۳- در ردیف سوم جدول را با قرار دادن عدد صفر تا پنج، به ارزیابی خروجی فعالیت‌ها اختصاص دهید.
پس از تکمیل این جدول، ۲۰ درصد از فعالیت‌هایی که به آن‌ها نمره‌ی بالایی داده‌اید را انتخاب نموده و تمرکزتان را بیشتر روی آن بگذارید و ۸۰ درصد بقیه را کمتر انجام دهید. با این کار می‌توانید محاسبه کنید که به‌طور متوسط چقدر می‌توانید در زمان خود صرفه‌جویی نمایید.
بالا بردن اهمیت زبان انگلیسی در ذهن
خواندن زبان انگلیسی در صبح زود و شب قبل از خواب:
پس‌ازاینکه روش بالا را برای تمرکز بیشتر روی مسائل مهم‌تر پیاده‌سازی کنید وقت بیشتری برای یادگیری زبان انگلیسی در منزل خواهید داشت. حال وقت این است که درجه‌ی اهمیت زبان انگلیسی را برای خود بالا ببرید. مطالعه‌ی زبان انگلیسی در صبح زود سه فایده‌ی عمده دارد:
تضمین می‌کند که هرروز حداقل زمانی را برای یادگیری زبان انگلیسی اختصاص داده‌اید، فرقی نمی‌کند که روزتان چقدر دیوانه‌وار شلوغ شده است. در یادگیری زبان انگلیسی یکی از مهم‌ترین مسائل آهستگی و پیوستگی یادگیری است. اگر آهستگی و پیوستگی در یادگیری زبان انگلیسی برقرار باشد، انگیزه‌ی شما بیشتر می‌شود و درنهایت زبان انگلیسی را یاد می‌گیرید.

به ذهن شما یادآوری می‌کند که یادگیری زبان انگلیسی از درجه‌ی اهمیت بالایی برخوردار است. اگر یادگیری زبان انگلیسی، اولین کار روزانه‌ی شما باشد؛ این کار در ذهن شما در صدر کارهای پراهمیت روزانه قرار می‌گیرد. با این کار، احتمال اینکه در زمان‌های مرده و مخفی نیز یادگیری زبان انگلیسی را انجام بدهید، نیز بالاتر می‌رود.

مطالبی که احیاناً شب گذشته خوانده‌اید را تقویت می‌کند. تکرار یکی از مهم‌ترین عناصر یادگیری زبان انگلیسی است که معمولاً اهمیت آن فراموش می‌شود. با مرور سریع مطالبی که شب گذشته قبل از خواب یاد گرفته‌اید احتمال یادآوری آن مطالب را در آینده بسیار بالاتر می‌برید.
از طرف دیگر مطالعه‌ی زبان انگلیسی درست قبل از خواب، سه فایده‌ی دیگر برای شما دارد:

یادگیری زبان انگلیسی تبدیل به یک عادت روزانه می‌شود: شما روزتان را با یادگیری زبان انگلیسی آغاز کردید؛ شبتان را نیز با آن به پایان می‌برید. این تقارن مثبت عملکرد شما احساس خوبی را به شما می‌دهد. انگیزه‌ی شما را بالاتر می‌برد و کمک می‌کند که عادت یادگیری زبان انگلیسی‌تان را بیشتر تقویت کنید.

باعث می‌شود که مطالب در خواب در ذهن شما تثبیت شود: ذهن ما در خواب مطالب جدید را تجزیه‌وتحلیل و ذخیره می‌کند. وقتی‌که یادگیری زبان انگلیسی آخرین فعالیت شما قبل از خواب باشد زودتر از همه‌ی اطلاعات در ذهن شما تجزیه‌وتحلیل می‌شود.
تبدیل عادت های غیر مفید به مفید

یکی از مشکلات ما در زندگی روزمره‌ی خود این است که به کارهای بیهوده‌ای عادت کرده‌ایم. مثلاً عادت کرده‌ایم که هر وقت از خواب بیدار می‌شویم، به مدت نیم ساعت اخبار سایت‌های اینترنتی را مرور کنیم و ایمیل‌های خود را چک کنیم. یا عادت کرده‌ایم که وقتی‌که از سر کار یا مدرسه برمی‌گردیم، یک ساعت تلویزیون نگاه کنیم و بعد غذا بخوریم. این عادت‌های بی‌فایده، وقت خیلی زیادی از ما می‌گیرد. اما می‌توان این عادت‌ها را با دانستن نحوه‌ی شکل‌گیری آن‌ها، تعویض کرد و به عادت خوبی تبدیل کرد. چارلز داهیگ روش این کار را برای ما شرح داده است که بنده در این نوشته با جزئیات کاملی توضیح داده‌ام. خلاصه بخواهم بگویم شیوه‌ی کار به این صورت است که هر عادت از ۳ جزء تشکیل می‌شود:

۱- جرقه : مثلاً بیدار شدن از خواب. ۲- کار عادی: چک کردن اخبار. ۳- جایزه: خوردن صبحانه.



:: بازدید از این مطلب : 4
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 23 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

یادداشت برداری کنید.

یک دفترچه یادداشت 2 تهیه کنید. همینطور که فیلم را می‌بینید نکته‌ها را یادداشت کنید. کلماتی که نمی‌دانید، عبارت‌هایی که دوست دارید و هر چیزی که به گوشتان جالب می آید را، بنویسید. به عنوان فعالیت بیشتر، خلاصه ای از هر قسمت را بنویسید.
اشتباه هشتم : زیاده روی در جستجوی کلمات

1

“خدای من! معنی این کلمه رو نمیدونم باید معنیشو پیدا کنم!” این جمله ای است که احتمالاً وقتی فیلمی را به زبان مورد نظر می‌بینید، بر زبان می رانید. شاید ترغیب شوید تا معنی کلماتی که دقیقاً نمی‌دانید را جستجو کنید.

با اینکه این تمرین خوبی برای یادگیری کلمات است اما برای تمرین شنیدن مناسب نیست. به علاوه با این کار بیشتر تمرکزتان را روی کلمات می‌گذارید نه روی پیام کلی جمله.

همچنین یکی از دلایلی که گوش دادن این اندازه مهم است آن است که گوش دادن کمک می‌کند کلمات را با توجه به موقعیت جایگذاری کنید. هنگام گفتگو ممکن است کلمه ای را که نمی‌دانید بشنوید. داشتن تجربه در پیداکردن معنی کلمات باتوجه به موقعیت، شما را برای این موقعیت آماده می‌کند.

• راه حل:

اصل مطلب را متوجه شوید.

به جای تمرکز روی کلمات، روی معنی کلی جمله تمرکز کنید. اگر یک یا دوکلمه را جا انداختید اشکالی ندارد. متوقف کردن فیلم و جستجوی کلمه به کلمه متن، فایده‌ای ندارد. یاد بگیرید چطور جای خالی کلمات را خودتان پر کنید.
اشتباه نهم : وابستگی زیاد به زیرنویس

9

زیرنویس‌ها جادویی‌اند. اگر نتوانستید فیلم را بفهمید می‌توانید زیرنویس‌ها را بخوانید. اما این برای زبان آموزان می‌تواند مشکل ساز باشد. شما حتی اگر چند کلمه از فیلم را نفهمید می‌توانید از زیرنویس‌ها کمک بگیرید. اما اگر مراقب نباشید ممکن است به خود بیایید و ببینید به جای اینکه به دیالوگ‌ها گوش دهید, آنها را می‌خوانید.

• راه حل:

برای استفاده از زیرنویس‌ها برنامه ریزی کنید.

برای جلوگیری از این مشکل، بهتر است برنامه ای بچینید. مثلاً می‌توانید قسمت‌های فیلم را یک روز درمیان با زیرنویس روشن و خاموش ببینید. فیلم را بدون زیرنویس گوش بدهید و ببینید چقدر از فیلم را می‌توانید بفهمید. بعداز آن زیرنویس را روشن کنید و ببینید چقدر از فیلم را فهمیدید. دوباره زیرنویس را خاموش کنید تا ببینید می‌توانید بیشتر از قبل متوجه شوید.

نگاه مختصری به زیرنویس بیندازید.

اگر نمی‌خواهید یک بخش را چند بار ببینید، می‌توانید ازاین تکنیک استفاده کنید. به محض اینکه زیرنویس هر دیالوگ ظاهر شد نیم نگاهی به آن بیندازید و بعد روی گوش دادن به دیالوگ تمرکز کنید. یا اینکه اول به مکالمه توجه کنید واگر نفهمیدید به زیرنویس نگاهی بیندازید.

زیرنویس‌ها ابزاری هستند که به شما کمک می‌کند خود را بالا بکشید تا زمانی که آنقدر پیشرفت کرده باشید که دیگر به آن نیازی نداشته باشید. هدف نهایی شما باید این باشد که از شر زیرنویس‌ها خلاص شوید.
اشتباه دهم : یادگیری به صورت انفرادی

2

فیلم دیدن معمولا یک فعالیت انفرادی است. اما یادگیری زبان دراصل یک فعالیت تعاملی و جمعی 1 است. مهارت مکالمه با گفتگوهای واقعی، پیشرفت می‌کند.

• راه حل:

گروهی فیلم ببینید, به همین سادگی.

برای آنکه مهارت‌های زبانی تان را ارتقا دهید، باید با دیگران تعامل داشته باشید. این به معنی این نیست که از خیر فیلم دیدن بگذرید، بلکه یعنی به صورت گروهی فیلم ببینید.

گروهی از زبان آموزان یا بومی‌ها یا چند دوست را دور هم جمع کنید و فیلمی را به زبان موردنظرتان ببینید. حتی می‌توانید فیلم را انفرادی ببینید و بعداز آن درباره فیلم با هم بحث کنید. با اینکار نه تنها می‌توانید گوش دادن را تمرین کنید بلکه می‌توانید مکالمه خود را تقویت کنید و مجموعه ای از موضوعات مختلف برای مکالمه پیدا کنید.

با طرفداران فیلم به صورت اینترنتی در ارتباط باشید.

می‌توانید با دیگر طرفداران فیلم در تالارهای گفتگو ارتباط برقرار کنید. انجمن‌های بسیاری برای هر کشور یا زبان وجود دارد. مثلا طرفداران فیلم‌های اسپانیایی در Foro de cine (انجمن فیلم) پست ارسال می‌کنند. برای پیداکردن انجمن مربوط به زبان مدنظرتان می‌توانید “انجمن فیلم+ زبان مقصد” را جستجو کنید.

و اما کلام آخر :

فیلم ها سرگرمی بزرگی در دنیای ما هستند و مشخصاً این سرگرمی بزرگ می تواند ابزاری جذاب برای تقویت زبان ما باشد. پس بیاید یاد بگیریم که چگونه به شیوه درست از این ابزار عالی استفاده کنیم.

به یاد داشته باشید، تکرار، کلید رسیدن به تسلط است 12. پس تا می توانید فیلم ببینید و لذت ببرید.



:: بازدید از این مطلب : 7
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 23 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

در گذشته تنها منابع آموزشی، خانواده و مدرسه بوده است اما در حال حاضر با توجه به پیشرفت علم و فنّاوری، روش‌های یادگیری بسیار گسترده‌تر و قابل‌دسترس‌تر شده‌اند. البته تنها کمیت روش‌های یادگیری بیشتر نشده است بلکه کیفیت یادگیری نیز در روش‌های جدید بسیار بالاتر از روش‌های قدیمی شده است.

یکی از موضوعاتی که زبان آموزان به آن علاقه‌ی زیادی دارند، یادگیری زبان انگلیسی در منزل است. البته در اینجا بیشتر منظور این است که بدون رفتن سر کلاس آموزشی، زبان انگلیسی را یاد بگیریم. یادگیری زبان انگلیسی در منزل شاید برای خیلی‌ها لازم باشد. شاید کسی دوست نداشته باشد که محل گرم‌ونرم خانه را رها کند و در یک زمستان سرد، سر کلاس‌های آموزشی برود. شاید مادری در حال تربیت فرزندان خود است و می‌خواهد زبان انگلیسی را نیز یاد بگیرد. خلاصه دلایل متعددی وجود دارد که شخصی بخواهد بدون رفتن به کلاس‌های آموزشی و در منزل خود، زبان انگلیسی را یاد بگیرد.
اگر جزء این دسته از افراد هستید خبر خیلی خوبی برای شما دارم. یادگیری زبان انگلیسی در منزل می‌تواند بسیار مؤثرتر و کارآمدتر از کلاس‌های آموزشی باشد. در ادامه بهترین استراتژی‌های یادگیری زبان انگلیسی در منزل برای شما ارائه می‌شود.
تمرکز بیشتر روی مسائل مهم‌تر

جهان امروز یک آشفته‌بازار بی‌نظم و پر سروصدا از فعالیت‌های مختلف است؛ که هرسال بدتر نیز می‌شود. بازی‌های کامپیوتری، خواندن اخبار، دیدن فیلم‌ها و سریال‌های بی‌فایده‌ی تلویزیونی، و هزاران کار بی‌اهمیت دیگر. به‌راستی روزانه هر شخص چقدر روی این مسائل کم‌اهمیت و بعضاً مضر وقت می‌گذارد؟ در حقیقت مشکل جهان امروز ما کمبود وقت نیست. بلکه کمبود اولویت‌بندی بین فعالیت‌ها است. آقای تیم فریس در کتابش به‌عنوان “چهار ساعت کار در هفته” می‌گوید:

    خیلی از چیزها تفاوتی را برای ما ایجاد نمی‌کند. اینکه سرتان بسیار شلوغ باشد از پرکاری نیست بلکه از تنبلی است – تنبلی فکر و کارهای طبقه‌بندی نشده. غرق شدن و سراسیمگی در انجام کارهای زیاد، گاهی اوقات به‌اندازه‌ی اینکه هیچ کاری نکنید بی‌حاصل است. اما به‌گزین بودن – فعالیت کمتر – راهی به‌سوی کارآمدی است. به فعالیت‌های کمتر و مهم‌تر تمرکز کن و بقیه چیزها را نادیده بگیر.

قانون پارتو

در علم اقتصاد قانونی به نام پارتو وجود دارد که می‌گوید ۸۰ درصد رخدادها از ۲۰ درصد دلایل به وجود می‌آید. این قانون به زبان ساده به این معنی است که معمولا تنها بیست درصد از فعالیت های روزمره ی ما، مفید است و بقیه فعالیت های ما یا بازدهی مناسبی ندارد، یا حتی مضر است! اعمال این قانون بسیار ساده در فعالیت‌های روزانه و کم کردن از حجم فعالیت های غیر مفید، می‌تواند وقت فراوانی را برای کارهای مهم به شما بدهد. بنابراین مهم‌ترین، و پر عملکردترین فعالیت‌های زندگی خودتان را شناسایی کنید و تمرکزتان را معطوف آن‌ها نمایید تا وقت بسیار بیشتری را بتوانید به یادگیری زبان انگلیسی اختصاص دهید.

قانون پارتو
طبق قانون پارتو، ۸۰ درصد نتایج مثبت در زندگی‌تان فقط از ۲۰ درصد فعالیت‌های شما نشات می‌گیرد

خیلی‌ها این چیزها را می‌دانند اما هیچ‌گاه به آن عمل نمی‌کند. همین‌الان وقت عمل است. شما با صرف تنها ده دقیقه از زمان الآن خودتان می‌توانید با انجام دادن مراحل زیر، فعالیت‌های اضافی روزمره خود را شناسایی کرده و قانون پارتو را روی آن اعمال نمایید تا زمان بسیار زیادی را برای خود باز نمایید.



:: بازدید از این مطلب : 7
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 23 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

به چند دلیل این اتفاق می‌افتد. اول اینکه شما ممکن است قسمت‌هایی را از دست بدهید، کشف جزئیات مهم سخت تر می‌شود و شما گمراه می‌شوید. به علاوه تکرار برای یادگیری زبان اهمیت دارد و اگر فیلم را تنها یکبار ببینید لغات 3 و گرامر 1 آن را نمی‌توانید یاد بگیرید.
• راه حل:
استراحت کنید تا ذهنتان، اطلاعات را پردازش کند.
فیلم را چندین بار متوقف کنید.

بعداز هر یک یا دو صحنه باید فیلم را متوقف کنید و به آن قسمت از فیلم فکر کنید. چه اتفاقی افتاد؟ چه لغات جدیدی را شنیدم؟ فکر کردن به این موضوعات, این فرصت را به شما می‌دهد تا آنچه که دیده اید پردازش کنید.

یک فیلم را بارها ببینید!

وقتی صحنه‌های مهم را چند بار می‌بینید، به عبارت‌ های جذاب، لغات تازه و یا قواعد دستوری دشوار دقت کنید. اگر دیالوگی را دوست داشتید سعی کنید آن را حفظ کنید! این نه تنها کمک می‌کند، لغات را حفظ کنید؛ بلکه می‌توانید از آن برای ساختن جملات مشابه در آینده استفاده کنید.
اشتباه ششم : انتظار دارید فوراً معنی فیلم را متوجه شوید.

5

شما در حال یادگیری زبان هستید. فکر می‌کنید اگر در کلاس یا به صورت مستقل، عملکرد خوبی داشته باشید، پس قادر خواهید بود کل فیلم را متوجه شوید؟

نه همیشه! بیشتر منابع یادگیری زبان، بسیار کند هستند و زبان آموزان آنها را راحت‌تر از گفتگوی بومی متوجه می شوند. بنابراین حتی زبان آموزانی که به مدت طولانی، زبان یاد گرفته‌اند نمی‌توانند منابع واقعی مثل فیلم‌ها را سریعاً متوجه شوند.

به علاوه با این کار خودتان را اذیت می‌کنید. وقتی می‌بینید آنقدرها هم که فکر می‌کردید، گوش دادن راحت نیست؛ نا امید و بی انگیزه می‌شوید. حتی ممکن است به توانایی‌های خود شک کنید.

• راه حل:

انتظارات معقول از خودتان داشته باشید.

برای گذر از این مانع، توقع از خودتان را بالا نبرید. امیدوار باشید که بخشی از فیلم را متوجه می‌شوید, اما اگر چیزی را هم متوجه نشدید، خجالت نکشید 1 و این را مبنای توانایی‌هایتان در زبان قرار ندهید.

حتی اگر مدت زیادی است که در حال یادگیری زبان هستید، درک گفتگوهای بومی زبانان، نیاز به زمان دارد. از فیلم دیدن دست نکشید. بالاخره زمانی می‌رسد 1 که می‌توانید فیلم‌ها را به زبان هدفتان ببینید و همان بار اول متوجه شوید.
اشتباه هفتم : فیلم دیدن غیر فعال

4

بیشتر اوقات ممکن است با فیلم ارتباط برقرار نکنید. در این صورت به احتمال زیاد، افرادی که همراه شما فیلم می‌بینند اشتیاقشان را برای دیدن فیلم با شما را از دست می‌دهند. باید توجه داشت، طرفداران فیلم، بیننده‌های غیر فعال 2 هستند و فقط فیلم را تماشا می‌کنند. اما وقتی زبان یاد می‌گیرید، باید بیشتر درگیر فیلم باشید. اگر می‌خواهید بهتر یاد بگیرید باید کاری بیشتر از یک فیلم دیدن ساده را انجام دهید.

گوش دادن 2، صحبت کردن 2 و نوشتن 2، مهارت‌های متفاوت از هم هستند. تماشای فیلم می‌تواند مهارت شنیداری شما را تقویت کند. اما نمی‌تواند به مهارت‌های نوشتن و صحبت کردن شما کمک کند. این باعث می‌شود مهارت‌های شما در تعادل نباشند. ولی اگر بیشتر تلاش کنید شما می‌توانید فیلم دیدن را به فعالیتی تبدیل کنید که چند بعد یادگیری زبان را دربرگیرد.

• راه حل:

هم فیلم ببینید و هم صحبت کنید.

برای بهره مندی هرچه بیشتر از فیلم، سعی کنید علاوه بر گوش دادن، صحبت کنید. با فیلم تعامل داشته باشید. درطول گفتگوها فیلم را متوقف کنید و دیالوگ بعدی را حدس بزنید. وقتی دیالوگی را که دوست دارید می‌شنوید بلند تکرارش کنید. این کار درنهایت باعث می‌شود شما به زبان هدفتان صحبت کنید.



:: بازدید از این مطلب : 5
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 22 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

از فیلم دیدن لذت ببرید!
در نهایت فیلم‌هایی انتخاب کنید که از دیدنشان لذت 1 می‌برید. لذت بردن از یک فیلم، انگیزه ارزشمندی 3 برای تماشای فیلم و درنهایت یادگیری بهتر است. به علاوه، سوال اینجاست: چرا یک زبان را با دیدن فیلمی که دوست نداریم یاد بگیریم ؟
اشتباه سوم : نداشتن پیش زمینه درمورد داستان فیلم
7
فکر می‌کنید تمام کاری که باید برای دیدن یک فیلم انجام داد، این است که تخمه بشکنید و دکمه شروع را بزنید؟ مسلماً باید بیشتر از این‌ها انجام دهید!!!
اگر چیزی از داستان فیلم ندانید هیجان انگیزتر خواهد بود. اما دنبال کردن فیلم، برایتان سخت می‌شود و بیشتر از اینکه روی خود زبان تمرکز کنید به شناختن شخصیت‌ها و اتفاقات و مسائل حاشیه‌ای توجه خواهید کرد.
اگر نتوانید فیلم را دنبال کنید احتمالا علاقه‌تان را از‌ دست می‌دهید و کلا قید فیلم دیدن را می‌زنید 3. درنهایت فرصت یادگیری زبان با یی از مفرح ترین راه‌ها را از دست خواهید داد.
• راه حل:
کمی جستجو کنید.
قبل از دیدن فیلم کمی آماده باشید. حتما لازم نیست موضوع یا زوایای فیلمبرداری را با جزییات بررسی کنید، بلکه خیلی ساده تر, درباره موضوع فیلم تحقیق کنید. اگرخلاصه‌ای از فیلم وجود دارد آن را مطالعه کنید. IMDB و ویکیپدیا معمولاً خلاصه ای از فیلم‌های خارجی معروف را در سایت خود دارند. خواندن خلاصه ای از فیلم قبل از دیدن آن می‌تواند درکی از فیلم را به شما بدهد تا چیزهایی را که در طول فیلم از دست می‌دهید، جایگزین کنید.
نقش بازیگرها را بشناسید!
همچنین می‌توانید قبل از دیدن فیلم، درباره بازیگرها مطالعه کنید. وقتی به تصویر بازیگرها نگاه می‌کنید به اسمشان دقت کنید. بااین کار وقتی فیلم شروع شد، وقتتان برای فهمیدن نقش هر بازیگر تلف نمی‌شود.
اشتباه چهارم : دست پاچه می‌شوید.
6
فیلم‌ها، طولانی به نظر میرسن…خیلی طولانی.
از آنجا که بیشتر فعالیت‌های شنیداری 4، کوتاه و خلاصه هستند، اکثر زبان آموزان مدت زیادی به زبان مورد نظرشان گوش نداده اند. طرفداران فیلم، معمولاً تصور می‌کنند چون می‌توانند فیلمی را به زبان خودشان ببینند، پس می‌توانند فیلم‌ها را به زبانی که قصد یادگیری آن را دارند، هم ببینند.
با اینکه شما می‌توانید فیلمی را به زبان خودتان تماشا کنید، اما یادگیری زبان با فیلم‌های بلند، ممکن است گیج کننده باشد؛ چون فهم زبان موردنظر، تمرکز و فکر زیادی می‌طلبد. با این همه تلاش، با تماشای فیلم بلند ممکن است دست پاچه شوید.
• راه حل:
فیلم را چند قسمت کنید 4.
بهترین راه برای اینکه گیج نشوید، بخش بندی کردن هر فیلم است. به جای تماشای کل فیلم، آن را به قطعات کوچکتر تقسیم کنید. شما هنوز آمادگی این را ندارید که یک فیلم، یک ساعتی را یکجا تماشا کنید. اما می‌توانید یک قسمت از آن را ببینید.
با قسمت بندی کردن فیلم، دیگر سردرگم نمی‌شوید. به علاوه، گنجاندن تماشای یک فیلم چند دقیقه ای در برنامه تان 1 خیلی راحت تر از تماشای یک فیلم طولانی است.
اشتباه پنجم : فیلم را سریع می‌بینید.
11
شما در تماشای یک فیلم به زبان خودتان، آن را یکبار و بدون وقفه می‌بینید و شاید فقط یکی یا دو بار آن هم برای آوردن خوراکی بیشتر، آن را متوقف کنید. اما وقتی دارید زبانی را یاد می‌گیرید، یکباره دیدن فیلم جریان کار را به طور نا معقولی سریع می‌کند.



:: بازدید از این مطلب : 4
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 22 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان با فیلم ها
اشتباه اول : فیلم دیدن بدون کمک

8

وقتی فیلمی را به زبان مورد نظر تماشا می‌کنید, شاید دوست داشته باشید فیلم را به تنهایی ببینید. اما آیا می‌دانید چطور باید این کار را انجام داد؟

• راه حل:

اگرفیلم‌های زیادی به زبان موردنظرتان ندیده‌اید، احتمالاً هنوز برای دیدن فیلم‌های بلند آماده نیستید. تمرین با منابع مناسب، مهارت‌هایی که برای تماشای یک فیلم احتیاج دارید را به شما خواهد داد.

از اپلیکیشن زوم 372 استفاده کنید.

ابزاری بسیار قدرتمند برای یادگیری زبان از طریق ویدئو ها. در این اپلیکیشن شما قادر خواهید بود بنا به علایق خود زبان انگلیسی تان را تقویت کنید. منابع موجود در این اپلیکیشن شامل هر گونه ویدئو از قبیل: ویدئو های آموزشی از سایت های معتبر دنیا همانند یودمی، لیندا، کورسرا، تد تاک، خان آکادمی، استادی دات کام و… است. علاوه بر ویدئو های آموزشی، فیلم ها، انیمیشن ها، ویدئو های سرگرم کننده، انگیزشی و… نیز در این اپلیکیشن موجود خواهد بود. تمامی این ویدئو ها شامل متن و بعضاً ترجمه بوده و منابع موجود سطح بندی شده است، شما می توانید با دیکشنری موجود در اپلیکیشن به راحتی مفهوم مکالمات استفاده شده در ویدئو ها را درک کنید. این اپلیکیشن شامل جعبه لایتنر پیشرفته با تکنیک SRS 67 است که به شما در حفظ لغات کمک بسیاری خواهد کرد.

ویدئو‌های کوتاه یوتیوب را تماشا کنید.

یکی دیگر از منابعی که می‌توانید برای ارتقای مهارتهایتان قبل از دیدن فیلم بلند استفاده کنید, یوتیوب است. فیلم‌ های کوتاه زیادی به زبان‌های دیگر در آن وجود دارد که بیشترشان زیرنویس دارند. به عنوان مثال، دانش آموزان اسپانیایی ممکن است آهنگ معروف “آمور میو” از گروه جیپسی کینگ را همراه با اشعار اسپانیایی و انگلیسی تماشا کنند. تماشای ویدئوهای کوتاه مانند این، راه خوبی برای انتقال به ویدئو های بلندتر مثل فیلم سینمایی است.

از منابع اضافی برای پشتیبانی استفاده کنید.

اگر برای فیلم دیدن آماده هستید، به این معنی نیست که از هیچ کمک دیگری استفاده نکنید. استفاده از یک اپ مترجم که گزینه ترجمه صوتی دارد: مثل گوگل ترنسلیت(Google Translate)، یک راه سریع و آسان برای جستجوی هر واژه یا عبارتی است که درطول تماشای فیلم ممکن است برای شما ناشناخته باشد.
اشتباه دوم : انتخاب نادرست فیلم

3

دیدن فیلم‌های بزرگ و تاثیرگذار وسوسه برانگیز است اما بزرگ، همیشه به معنای بهترین نیست, به خصوص اگر صحبت از یادگیری زبان باشد.

علاوه بر انتخاب فیلم‌ها، براساس سطح دشواری و لغات، زبان آموزان فیلم‌ها را صرفاً براساس موضوعی که علاقه دارند انتخاب می‌کنند. با اینکه حتما باید فیلمی انتخاب کنید که به آن علاقه 4 دارید، اما عوامل بسیار دیگری را هم باید درنظر گرفته شود.

• راه حل:

سطح دشواری فیلم را بررسی کنید.

ابتدا باید سطح سختی فیلم را بسنجید. معمولا می‌توان میزان سختی فیلم را براساس نوع (ژانر) آن تشخیص داد. مثلا، بیشتر فیلم‌های کودکانه (انیمیشن ها) نسبتاً آسان هستند. فیلم‌های اکشن راحت‌تر اند چون معمولا بیشتر از گفتگو، به تصاویر تکیه می‌کنند. اما فیلم های جدی و عمیق ( آنهایی که برنده جایزه اسکار می شوند) برای زبان آموزان کمی سخت‌تر هستند؛ چون این فیلم‌ها اکثرا به ریز اطلاعاتی می‌پردازد که فهم آنها به زبان‌های دیگر ممکن است، دشوار باشد.

لغات ویژه را در نظر بگیرید.

در قدم بعدی، شما باید به این فکر کنید که هر فیلم از چه نوع لغاتی استفاده می‌کند. مثلاً یک فیلم پلیسی پر از اصطلاحات تخصصی است که شما نیازی به دانستن آنها ندارید. اما در فیلم‌های کمدی و عاشقانه، بیشتر لغات رایج استفاده شده است. به همین ترتیب اگر به دنبال یادگیری یک سری از اصطلاحات خاص 11 هستید، می‌توانید فیلمی را انتخاب کنید که از این اصطلاحات استفاده می‌کند. اگر می‌خواهید اصطلاحات حقوقی را یاد بگیرید، پس به دنبال یک فیلم با ژانر درام - حقوقی باشید.



:: بازدید از این مطلب : 9
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 22 دی 1397 | نظرات ()
نوشته شده توسط : aghdas

همه ما عاشق دیدن فیلم 38 هستیم. فیلم ها می توانند برگرفته از وقایع واقعی و یا نمادی از حماسه ها و رخدادهایی متفاوت باشند که ما را تحت تاثیر قرار دهند و یا شاید هم از ذهن خلاق یک نویسنده نشأت بگیرد.

لبخند ها، اشک ها، خشم، دلهره و… احساساتی هستند که از طریق یک چهار ضلعی به گوش ها و چشمانمان منتقل می شوند و از آنجا به قلب و عقاید ما نفوذ می کنند.

شخصیت های اصلی فیلم، بیانگر یک داستان اند و فریم به فریم وقایع را با شیوه اجرایشان به ما نشان می دهند. هر بازیگر ممکن است موانعی را از سر راه خود بر دارد. این موانع می تواند یک تبهکار شرور در فیلمی اکشن، یا یک عشق نا فرجام در فیلمی عاشقانه یا شاید هم ارتشی از عنکبوت های غول پیکر در فیلمی تخیلی باشد.

هرگونه ژانری از فیلم ها می تواند برای هر شخص جذاب به نظر آید که در این میان زبان آموزان نیز از این قاعده مستثنی نیستند. ممکن است از آن دسته زبان آموزان باشید که قصد دارید با استفاده از فیلم ها به زبان خود، سر و سامانی دهید. اما سوال اینجاست: آیا یادگیری زبان با استفاده از فیلم ها، بدون چالش و موانع خواهد بود؟

اگر خواهان یادگیری زبان با دیدن فیلم هستید، مسلماً شما هم با چالش هایی رو به رو خواهید شد.

این چالش‌ها گرچه به اندازه صحنه های اکشن فیلم جذاب نیستند اما می‌توانند به همان اندازه ترسناک باشند و تصور شما را از یادگیری زبان عوض کنند.

خبر خوب اینجاست که با خواندن این مقاله، به راحتی می توانید این چالش‌ها را پشت سر بگذارید, اما چطور؟ اصلا چه اصراری بر یادگیری زبان با تماشای فیلم وجود دارد؟

برای یادگیری زبان، روشی دوست داشتنی تر از تماشای فیلم وجود ندارد. صد البته به هر زبانی که فکر کنید فیلم‌های ممتازی وجود دارد؛ از زبان‌عربی گرفته تا چینی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، ژاپنی، روسی و… تقریباً می توان گفت در هر زبانی که قصد یادگیری آن را داشته باشید، فیلم وجود دارد.

اولاً فیلم دیدن، شما را با مکالمات مرسوم هر زبان آشنا می‌کند و از آنجا که فیلم‌ها برای مردم آن زبان ساخته شده، عموماً گفتگوهای معتبری در آن استفاده می‌شود. گاهی فیلم‌های تاریخی یا تخیلی، بازتاب درستی از گفتگوهای رایج امروزی 12 ندارند. اما اکثر فیلم‌های معاصر، از زبان رایج بومی زبان ها استفاده می‌کنند. با گوش‌دادن به گفتگوهای بومی و معتبر، مکالمه‌ی واقعی 8 را می‌توانید بیشتر و بهتر بفهمید.

ثانیاً فیلم دیدن، کلمات را در قالب 9 قرار می‌دهد. شما نباید برای فهمیدن اتفاقات ، فقط به معنی خود کلمه تکیه کنید. اگر کلمه‌ای را متوجه نشدید، اکثر مواقع می توانید با اتفاقاتی که در فیلم می‌افتد و نشانه‌های بصری مثل حالت چهره شخصیت‌ها، معنی آن کلمه را حدس بزنید. همچنین می‌ توانید کاربرد کلمات را در موقعیت‌های مختلف بسنجید، که به شما کمک می‌کند بفهمید استفاده از هر کلمه چه زمانی مناسب‌تر است.

و درنهایت تماشای فیلم اعتیادآور و سرگرم‌کننده است. وقتی کارتان روی روال افتاد، دوست دارید به فیلم دیدن ادامه دهید. عادت فیلم دیدن در طولانی مدت منجر به پیشرفت عظیمی در مهارت‌های زبانی شما می‌شود.

هر چند بیشتر زبان‌آموزان نمی‌دانند وقتی بحث از یادگیری زبان با فیلم می‌شود دقیقا چه کار باید کرد. فقط می‌خواهند فیلم را ببینند و انتظار دارند که زبان هم یاد‌ بگیرند. اما چون بیشتر مبتدی‌ها 15 هنوز آمادگی لازم را ندارند معمولاً قربانی ضعف‌هایشان می‌شوند و نمی‌توانند به اندازه‌ای که انتظار داشتند از فیلم‌ها یاد بگیرند. با این اوصاف آیا باید قید فیلم دیدن را زد ؟!!!

پاسخ، خیر است. این مقاله برای راهنمایی شما تهیه شده، پس اگر علاقه دارید از فیلم ها، برای یادگیری زبان استفاده کنید، حتماً این مقاله را تا پایان مطالعه نمایید.



:: بازدید از این مطلب : 9
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 20 دی 1397 | نظرات ()